Записалась на английский. 2 раза в неделю занимаюсь в группе, но у меня проблема. Я вижу что мне не хватает словарного запаса. Я понимаю правила, но не могу ничего сказать, потому что просто слов нет.
Педагог посоветовала читать книжки и выписывать слова оттуда, но это не сильно помогает. Потому что литература моего уровня — это книжки про хрюшех-зверюшек, детские сказки, а если брать взрослые книжки то я реально каждое слово в словаре смотрю. У меня просто нет столько времени.
В плане обучения Клиентка поставила задачу “Расширить словарный запас и не тратить при этом много времени”.
После обсуждения ожиданий, целей и планов была предложена следующая схема:
Придя на работу, сразу открывать свой словарик английского языка и записывать на русском языке фразы действия, что делала за утро:
“Я проснулась в 7 часов утра”
“Я позавтракала бутербродом с кофе”
“Я надела платье и пальто”
“Обула сапоги….”
Так получалось около 10-20 фраз, что делала женщина от пробуждения и до работы.
Перед обедом задача была сделать перевод этих фраз на английский через онлайн переводчики.
После обеда — описать через действия первую половину рабочего дня.
Перед уходом с работы сделать перевод.
В метро — поучить фразы за день.
Утром в метро повторить вчерашние фразы, а на работе записать уже новые фразы.
Так постепенно в описание включились окружающие люди, особенности выполнения рабочих задач и прочее.
Процесс был запущен.
Представляешь, я уже как локатор, иду и сразу фиксирую “А я знаю как вот этот предмет на английском? А вот этот? А как вот сказать, что я записалась на танцы, а мой партнер — идиот кривоногий!” И смешно и интересно. Все фиксирую в словарь. Вижу успехи.
Сейчас спустя 2 месяца Клиентка наконец-то воспользовалась советом педагога и начала читать книги. У нее нет страха от незнания слов.
Знаешь, то я как глупая двоечница — смотрю в книгу, вижу фигу. А сейчас мне интересно если новые и незнакомые слова. По крайней мере я понимаю, что герои, например, пошли куда-то и мне нужно только посмотреть куда именно, или понимаю, что они ругаются и теперь уже только гуглю, как именно.
По сути, мы запустили поисковый рефлекс, поставили интерес к обучению через взаимодействие с реальной, а не книжной жизнью.
Педагог посоветовала читать книжки и выписывать слова оттуда, но это не сильно помогает. Потому что литература моего уровня — это книжки про хрюшех-зверюшек, детские сказки, а если брать взрослые книжки то я реально каждое слово в словаре смотрю. У меня просто нет столько времени.
В плане обучения Клиентка поставила задачу “Расширить словарный запас и не тратить при этом много времени”.
После обсуждения ожиданий, целей и планов была предложена следующая схема:
Придя на работу, сразу открывать свой словарик английского языка и записывать на русском языке фразы действия, что делала за утро:
“Я проснулась в 7 часов утра”
“Я позавтракала бутербродом с кофе”
“Я надела платье и пальто”
“Обула сапоги….”
Так получалось около 10-20 фраз, что делала женщина от пробуждения и до работы.
Перед обедом задача была сделать перевод этих фраз на английский через онлайн переводчики.
После обеда — описать через действия первую половину рабочего дня.
Перед уходом с работы сделать перевод.
В метро — поучить фразы за день.
Утром в метро повторить вчерашние фразы, а на работе записать уже новые фразы.
Так постепенно в описание включились окружающие люди, особенности выполнения рабочих задач и прочее.
Процесс был запущен.
Представляешь, я уже как локатор, иду и сразу фиксирую “А я знаю как вот этот предмет на английском? А вот этот? А как вот сказать, что я записалась на танцы, а мой партнер — идиот кривоногий!” И смешно и интересно. Все фиксирую в словарь. Вижу успехи.
Сейчас спустя 2 месяца Клиентка наконец-то воспользовалась советом педагога и начала читать книги. У нее нет страха от незнания слов.
Знаешь, то я как глупая двоечница — смотрю в книгу, вижу фигу. А сейчас мне интересно если новые и незнакомые слова. По крайней мере я понимаю, что герои, например, пошли куда-то и мне нужно только посмотреть куда именно, или понимаю, что они ругаются и теперь уже только гуглю, как именно.
По сути, мы запустили поисковый рефлекс, поставили интерес к обучению через взаимодействие с реальной, а не книжной жизнью.